«Свеча. Первое слово на языке. Свечи, подобно чувствам, говорят о том, как важно бесшумно ощутимыми клавишами меланхоличной вечности – сердцебиением поймать постепенность за тонкую кожицу тепла.
Чудо. Всё, что есть вокруг – откровение чуда. И в горле клокочет присутствие тянущего жилы в призрачный канат невыразимого. Целый калейдоскоп из жил образующий день, длинною в бесконечность. Свечи же, лишь стоит без мыслей начать созерцать, так робко тянутся вверх, пока фитиль склоняет их в ускользающую водянистую шаткость воска. И следует из этого: не мешать чувствам осознавать чудо. Нет ничего данного в этом мире просто так, как и всё – есть непрерывное стремление познать постоянно удаляющийся конец. Но секунды без потока мыслей достаточно, чтобы понять – удаляющийся значит ведущий вперёд. Прошлого нет, всё-путь. Чудо, как и звёзды, не имеет конца, его корень, как и сияние – в видоизменении.
И мир так устал от того, что лишь редкая единица душ среди людей, самоподчинённых слепой быстротечности небытия (ибо запирать свои чувства в себе – значит запирать себя в бездне небытия, которого нет. Иллюзии строятся только так и только так питаются душой, язвительно незаметно пребывают в саморастворяющихся, немых островках сознания), способна улыбнуться небу и доверившись в честности чувств, уловить между языком и небом, между схлопывающимися тревожными параллелями ресниц схожий с синим дугодрожащим сердцем свечи – изредка замирающий на закате оттенок синего, хранящий будоражащую целостность неба. Как же он устал…Как этот оттенок устал от слепых людей.